kaiyun登录官网

产品展示

开云app官网入口 开云app官网入口

0716-8413588

地址:湖北省荆州市荆州区纪南镇枣林铺

您现在的位置 : 首页 > 产品展示

【48812】《我国的一百年》英文版首发式在京举办

  公民网北京2月17日电 经党中心同意,中心党史和文献研讨院翻译的《我国的一百年》英文版,近来由中心编译出书社出书,面向海内外发行。2月17日下午,由中心党史和文献研讨院主办的《我国的一百年》英文版首发式在全国人大会议中心举办。中心党史和文献研讨院院长曲青山到会并说话,副院长黄一兵掌管首发式。

  曲青山在说话中指出,《我国的一百年》英文版出书发行,是继上一年中文版出书发行之后,全国党史界、理论界和党史学习、理论教育以及外宣作业的一件大事。英文版在坚持与中文版共同的威望性、科学性、精确性、完好性、体系性、针对性的基础上,尽力到达作品翻译的“信、达、雅”标准,彻底忠诚于中文原著,概念和表述精确标准,文字流通、表达美丽,为国际社会了解我国的展开前史、立异理论和实践,感触我国人和我国公民的精力面貌,供给了实在、名贵、威望的第一手译文材料。

  曲青山着重,《我国的一百年》是迄今为止揭露出书的威望党史作品中前史时间跨度最长、内容最为体系完好的正史作品。它全面记叙我国100年来走过的雄壮进程、拓荒的巨大路途、树立的巨大功业,充沛反映了我国和我国公民经过百年斗争书写的中华民族几千年前史上最恢宏的史诗;实在记载我国百年来构筑我国人精力谱系的前史进程,生动展现我国百年斗争所包含的赤色基因,深入提醒了百年大党血气方刚的精力暗码;体系提炼我国在进步中打破、于挫折中奋起、从总结中进步,由此堆集的名贵前史经历,全面提醒了我国曩昔为什么能够成功、未来怎么样才能够持续成功的暗码。

  曲青山指出,《我国的一百年》英文版,为讲好我国故事、讲好我国故事、讲好我国前史故事,供给了新的途径和抓手。党的前史是最生动、最有说服力的教科书。我国的前史是党联合带领我国公民为争夺民族独立、公民解放和完成国家富足、公民美好而不懈斗争的前史,包含着无量的才智、丰厚的养分和前行的强壮力气。这是我国和我国公民的名贵财富,也是同处人类命运共同体的全国际公民的名贵财富。有必要把这一名贵财富科学地记载下来、总结下来,也应当把这一名贵财富广泛地传达出去、推行出去。

  曲青山着重,《我国的一百年》英文版,是我国坚决前史自傲的对外宣言、是党的前史和理论的对外宣介、是党和公民声响的对外传达。讲好我国的故事,关键是刻画可信、心爱、可敬的我国形象、我国人的形象,尽力用前史“活剧”展现出的生动形象打动听。《我国的一百年》英文版的出书发行,有助于客观实在向国际讲好我国故事、讲好我国故事、讲好咱们正在阅历的新时代故事,有助于引导更多外国读者读懂我国,为促进我国和国际各国交流交流、推进构建人类命运共同体作出新贡献,向国际展现一个实在、立体、全面的我国和陈旧而又现代的我国。

  中心党史和文献研讨院第六研讨部主任张士义、中心编译出书社社长郗卫东、党史出书社社长吴江、中心党史和文献研讨院长时间从事党和国家重要文献翻译作业的英文专家肖恩别离讲话。

  张士义在讲话中介绍了《我国的一百年》英文版翻译作业状况,表明《我国的一百年》英文版翻译出书,是翻译作业的一个豪举,也是中心文献对外翻译作业中的一个里程碑。参与翻译的专家学者承继和发扬优良传统,勇于担任,勇于奋斗,为国际社会了解我国的立异理论和实践供给了新的翻译效果。咱们将做好《我国的一百年》英文版的翻译研讨、数据库建造、对外宣介作业,并进一步充沛、晋级翻译材料库,经过中心文献翻译微信大众号发布相关术语,为业界供给译法参阅。

  郗卫东在讲话中介绍了《我国的一百年》英文版出书发行状况,表明将全力做好该书的营销发行和宣扬推行,抓好惯例发行途径,把它精心打造成为畅销书、常销书、品牌书;使用重要书展和进出口博览会等安排专题宣介;与我国外事外宣单位、国内高校、研讨机构协作,展开图书宣介推行;开辟海外发行推行途径,加大版权输出力度,逐渐扩展出书语种,让更多国家的读者提前见到这部重要作品。

  吴江在讲话中介绍了《我国的一百年》中文版出书发行状况,表明《我国的一百年》出书后,为全党全社会学习党史供给了威望教材,受到了广泛好评。《我国的一百年》在全面反映党的百年前史的基础上,清晰把“我国特色社会主义新时代”作为党的前史的第四个时期,充沛记叙和反映了新时代党和国家作业获得的前史性成果、产生的前史性革新和堆集的新鲜经历。《我国的一百年》英文版出书发行是威望党史正本“走出去”的一次开辟,有助于国际上更多的读者了解我国的前史。

  肖恩在讲话中表明,《我国的一百年》深入探讨了我国和中华民族前史上的重大事件,协助人们进一步探究我国成立时的前史背景以及走到今日的百年进程。我国获得如此大的成果,离不开我国的领导。《我国的一百年》英文版能让英语读者更好地了解我国怎么安排、怎么执政,了解一百年来我国治国理政的经历,更好地了解我国与国际的联系,值得一读。

  黄一兵掌管首发式时指出,参与《我国的一百年》英文版相关作业的,具体的介绍了这部作品的编写、翻译、出书状况,使咱们更深切地感触到咱们为这部作品出书支付的辛勤劳动和汗水汗水。曲青山院长宣布的重要说话,政治站位高,理论水平深,作业要务实,具有很强的思想性、针对性、指导性,对咱们深耕传达正史,讲好我国故事、传达好我国声响,让我国的故事更为生动、我国的形象愈加鲜活、中华文化愈加家喻户晓,具有极端重大意义。

  中心宣扬部、中心外事作业委员会办公室、中心对外联络部、我国公民对外友好协会、我国出书集团有关担任,中心党史和文献研讨院各部门和直属单位担任,参与翻译出书作业的专家学者代表,媒体和出书单位代表120余人参与首发式。